tòng vong
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (archaïque) :
- Suivre le roi en exil : "Tòng vong" est un verbe archaïque signifiant accompagner et servir son souverain lorsqu'il est contraint de quitter son royaume et de vivre en exil. Ce terme est fortement lié aux concepts de loyauté féodale et de devoir absolu envers le monarque.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Các trung thần quyết tâm tòng vong theo nhà vua. (Les ministres loyaux étaient déterminés à suivre le roi en exil.)
- Câu chuyện về những người tòng vong đã trở thành huyền thoại. (L'histoire de ceux qui ont suivi le roi en exil est devenue une légende.)
Utilisations avancées
- Ce terme est presque exclusivement utilisé dans un contexte historique ou littéraire pour décrire la loyauté dans les sociétés féodales. Il évoque un sacrifice personnel et un dévouement total.
- Il peut parfois être employé de manière métaphorique dans un langage soutenu pour signifier un soutien inconditionnel à une personne en difficulté, bien que cet usage soit très rare.
Variantes et mots apparentés
- Lưu vong (verbe) : Être en exil, vivre en exil. (Note : "Lưu vong" se concentre sur l'état d'exil, tandis que "tòng vong" met l'accent sur l'acte de suivre quelqu'un en exil).
- Trung thần (nom) : Ministre loyal, sujet fidèle. (C'est souvent le statut de celui qui "tòng vong").
Synonymes
- Đi theo (vào nơi lưu đày) : Suivre (en exil). (Terme plus général et moderne).
- Hộ giá (verbe archaïque) : Escorter le roi, accompagner le souverain. (Peut inclure, mais n'est pas limité à, la situation d'exil).
Expressions idiomatiques connexes
- "Tận trung báo quốc" : Être loyal jusqu'au bout pour servir la nation. Cette idéologie est à la base de l'acte de "tòng vong".
- "Theo vua chịu nạn" : (Expression décrivant l'action) Suivre le roi et endurer les épreuves. C'est une paraphrase du concept de "tòng vong".
- (arch.) suivre le roi en exil.